Был заключен договор ударение

02.06.2018 Выкл. Автор admin

Как правильно: дОговор или договОр?

26 сентября 2013 16:03

Администрация города Екатеринбурга в рамках проекта «Екатеринбург говорит правильно» обращается к теме грамотной постановки ударения в слове «договор».

По информации справочно-информационного портала «Русский язык», строгая литературная норма: договОр, договОры, однако в непринужденной устной речи, указывают лингвисты, допустим вариант дОговор, договорА.

Главный научный сотрудник Института лингвистических исследований РАН, доктор филологических наук Кирилл Горбачевич в «Словаре трудностей произношения и ударения в современном русском языке» отмечает: «Сейчас еще трудно с уверенностью сказать, станет ли со временем ударение дОговор столь же нормативным и эстетически приемлемым, как договОр. Предпосылки для этого есть. Не только часть интеллигенции, но и некоторые современные известные поэты употребляют вариант дОговор: «Но ты не пугайся. Я дОговор наш не нарушу, Не будет ни слез, ни вопросов, ни даже упрека» (Ольга Берггольц, Ничто не вернется. ). В книге «Живой как жизнь» Корней Чуковский предсказывал, что варианты дОговор и договорА станут в будущем нормой литературного языка».

Филологи также опровергают распространенное ныне утверждение, что вариант дОговор и договорА — нововведение последних лет. Указание на допустимость такого ударения в разговорной речи можно найти в изданиях полувековой давности, например, в словаре-справочнике Р.И.Аванесова, С.И.Ожегова «Русское литературное произношение и ударение» (1959 год).

Между тем необходимо помнить, что формы употребления слова «договор» с ударением на первом и третьем слоге неравнозначны. Первый вариант во всех словарях имеет пометку «допустимо», а строгой литературной нормой по-прежнему остается договОр.

Ударение на третьем слоге сохраняется и при склонении слова по всем шести падежам как в единственном, так и во множественном числе: (что?) — договОр, договОры, (чего?) — договОра, договОров, (чему?) — договОру, договОрам, (что?) — договОр, договОры, (чем?) — договОром, договОрами, (о чем?) — о договОре, о договОрах, (где?) — в договОре, в договОрах.

Морфологические и синтаксические свойства

Встречаются также нерекомендуемые варианты ударения до́говор и склонения по схеме 1c(1): мн. ч. договора́, договоро́в и т. д. [1]

Семантические свойства

  1. соглашение двух или нескольких сторон о взаимных правах и обязательствах ◆ В отличие от договоров и других сделок, влекущих за собой возникновение обязанностей у совершивших их лиц, последствием отступного является прекращение обязанности. «Приготовиться к отступлению!», 2004 г. // «Учет, налоги, право» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. юр.документ, закрепляющий договор [1] ◆ На пути в том самом шатре, в котором оба воины подписали мирный договор , дан был шведским офицерам завтрак от барона Игельстрома, по окончании которого прибыли в шведский стан. И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни/Часть 3», 1788-1822 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. юр.договор [2], обладающий установленными пунктами, формой и порядком подготовки ◆ Как стало известно ГАЗЕТЕ из источников в Кремле, работа над федеративным договором между Москвой и Грозным начнется в мае. Андрей Реут, Александр Иванов, «Автономией Чечни займутся в мае», 2003 г. // «Газета» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. то же, что договорённость ◆ Здесь договор словесный никакой силы не имеет; смотрят на нужды и по тому размеряют свои претензии. Д. И. Фонвизин, «Отрывки из дневника четвертого заграничного путешествия», 1786-1787 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Родственные слова

  • уменьш.-ласк. формы: договорчик
  • пр. существительные: договорённость, договорник, колдоговор
  • прилагательные: договорный, договорной
  • глаголы: договориться, договариваться
  • существительные: безоговорочность, выговаривание (выговариванье), выговор, выговоренье, выговорка, говор (говорок), говорение (говоренье), говорильня, говорка, говорливость, говорун, говорунья, гово́ря, громкоговоритель, договаривание (договариванье), договор (договорчик), договорник, договорённость, заговаривание (заговариванье), за́говор, загово́р, заговорщик (заговорщица), заговорщичество, малоразговорчивость, наговаривание (наговариванье), на́говор, нагово́р, наговорщик (наговорщица), недоговаривание, недоговорённость, недоговорка, неразговорчивость, несговорчивость, неуговорчивость, обговаривание (обговариванье), оговаривание (оговариванье), оговор, оговорка (оговорочка), оговорщик (оговорщица), отговаривание (отговариванье), отговор, отговорка (отговорочка), переговаривание (переговариванье), переговорщик (переговорщица), переговоры, поговаривание (поговариванье), поговорка (поговорочка), подговор, подговаривание (подговариванье), приговор (приговорчик), приговорка (приговорочка), проговаривание (проговариванье), проговорка, разговаривание, разговор (разговорчик), разговорник (разговорничек), разговорность, разговорчивость, самооговаривание, самооговор, сговаривание, сговор, сговорённость, сговорчивость, скороговорка (скороговорочка), уговаривание (уговариванье), уговариватель (уговаривательница), уговор (уговорчик), уговорчивость, уговорщик (уговорщица)
  • прилагательные: безоговорочный, говорильный, говорковый, говорливый, говорящий, громкоговорящий, договорной, договорный, заговорённый, заговорщицкий, заговорщический, малоговорящий, малоразговорчивый, многоговорящий, недоговорённый, неразговорчивый, несговорчивый, неуговорчивый, оговорный, переговорный, поговорочный, разговорный, разговорчивый, сговорчивый, скороговорный, скороговорочный, уговорный, уговорчивый
  • глаголы: говорить (говориться), говаривать

Происходит от глагола договориться, из до- и говорить, от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Был заключен договор ударение

Договор, договоров, договоры или договора. Как правильно ставить ударение? Что значит профессионализм, как это понять, вот в деловом стиле общения как надо употреблять эти слова, как ставить ударение при разговоре в деловой форме.

Ольга, в деловом стиле общения ударение надо ставить правильно! Я не могу представить, чтобы в новостях сказали «Руководители государств заключили дОговор». Только договОр! Почему Вы в официальной обстановке должны говорить по-другому? Действительно, произношение «дОговор» очень часто встречается в профессиональной среде. т.е. так часто произносят люди, которые эти договоры заключают. С развитием частного предпринимательства (кто только не заключает договоры!) такое употребление стало ещё более частотным. Но, на мой взгляд, не стало более правильным. Свою лепту внес и небезызвестный Фурсенко. Если посмотрим в он-лайн словари, то увидим разные точки зрения. В последних словарях часто вариант «дОговор» указывается как разговорный (это значит — в неофициальной обстановке), а в некоторых (правда, не в орфоэпических, поэтому их мнение не может быть приоритетным) даже признается вариантом наравне с «договОр».

Я считаю, что дома вы можете сказать (если уж так привыкли): я дОговор подписала. Но на официальной встрече нужно сказать: давайте обсудим условия договОра.

ДоговОр! Говорите так всегда — не ошибетесь!

Ударение в слове договор — как правильно?

​Говорим и пишем по-русски грамотно.

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Строгая литературная норма — договОр, договОры.

Однако в последнее время чаще наблюдается пара договОр — договорА. Почему так происходит, вполне понятно.

Во-первых, есть другие продуктивные формы, которые оказывают влияние на слово по сходству в изменении: директора вместо директоры, паспорта вместо паспорты, повара вместо повары.

Во-вторых, слово договора как длинное, с четырьмя равными слогами, проще и быстрее произносить с ударением на последний слог, в то время как форма договоры никак не дает ударению упасть в конец, к чему оно отчаянно стремится.

Форма дОговор в какой-то период своего существования в разговорной речи демонстрировала тенденцию к закреплению в норме, а словарями отмечалась как допустимая. Она употреблялась часто, в том числе образованными людьми. Но в какой-то момент, как и форма катАлог, форма дОговор стала признаком речи неграмотного человека. На фоне общей демократизации норм и вместе с тем популяризации грамотности именно она вместе со словами докУменты, плотют и звОнит стала объектом насмешек и порицания — такая тенденция проявилась в последние десять лет. Это обстоятельство сильно отбросило ее назад, и теперь можно предполагать, что форма договОр будет господствовать еще достаточно долго, не допуская равных себе.

Итак, правильно договОр, договОры и допустимо договорА, дОговор, но последняя форма отторгается современными носителями языка.

ДоговОр или дОговор как правильно?

ДоговОр – единственно правильный вариант произношения слова, ударение приходится на последний слог. Этот вариант зафиксирован во всех словарях русского языка.
Мы заключили договОр на поставку оборудования
ДоговОр был подписан сегодня обеими сторонами
Этот договОр был заключен между тремя сторонами
Нас не устраивают условия этого договОра
Эти договОры мы заключили в рамках одного проекта

дОговор – этот вариант ударения допустим только в неофициальной устной речи.

Добавить комментарий Отменить ответ

Проверь свою грамотность!

Популярное за неделю

Copyright © 2019 Материалы данного сайта являются объектами авторского права.

Был заключен договор ударение

Договоры или договора? 10 слов, в множественном числе которых легко ошибиться

Выясняем, можно ли говорить «редакторА» и «кондукторА»

История вопроса

Множественное число существительных с ударным окончанием -а/-я — это остаток так называемого двойственного числа. Раньше в языке было три формы числа: единственное, множественное и двойственное. Последнее обозначало парные предметы. К примеру, «око» — одно, «очи» — два, «очеса» — много. Сейчас в форме двойственного числа остались только «бока», «глаза» и «рога». Кстати, во времена Ломоносова это были единственные существительные во множественном числе именно с таким ударением — на последнем слоге. Про вечера говорили «вечеры», про века — «веки». Потом эта модель с ударным окончанием стала стремительно распространяться, и в середине XIX века таких слов было уже десятки. Сейчас их больше 600.

В рубрике «Вспомнить все» объясняем правила русского языка так, чтобы стало понятно

1. ПрофессорА или профЕссоры? Правильным является первый вариант — «профессорА». А вот «профЕссоры» уже устарели: так говорили примерно 100 лет назад.

2. РедАкторы или редакторА? В новом орфоэпическом словаре этого существительного почему-то нет, хотя трудности с ним возникают довольно часто. Важно еще и то, что у слова «редактор» сейчас два значения. Одно — человек, занимающийся редакторской работой. Другое — программа, в которой можно редактировать тексты, например текстовый редактор Word. Обычно в случаях, когда значения расходятся, появляется и два ударения. «ТонА» — это о красках, а «тОны» — о музыке. Может быть, было бы разумно закрепить в словарях две формы: «редАкторы» (программы) и «редакторА» (люди), но пока этого не произошло и правильным остается один вариант «редАкторы» (см. «Словарь образцового русского ударения» М.А. Штудинера).

3. ДоговОры или договорА? Несмотря на то что вышедший в прошлом году Большой орфоэпический словарь признал допустимым в бытовом общении ударение «дОговор», форма множественного числа «договорА» в нем по-прежнему отмечена как неправильная.

4. ЛагерЯ или лАгери? Тут все просто. Если имеется в виду лагерь детский, спортивный, трудовой или концентрационный, то надо говорить «лагерЯ». Если же речь идет о лагере как о политическом направлении, течении, то выбирается форма «лАгери».

5. ПрОпуски или пропускА? И в этой паре оба варианта верны, и все зависит от того, о чем идет речь. «ПрОпуски» — это прогулы или пробелы в тексте, а «пропускА» — удостоверения.

6. КондУкторы или кондукторА? У этого слова удивительная история. Кажется, что все очевидно и надо говорить «кондУкторы», а «кондукторА» — это просторечие. Однако почти все словари пишут о разграничении значений: «кондукторА» — это те, кто проверяет билеты, а «кондУкторы» — такие детали, виды станочных приспособлений. «Словарь образцового русского ударения» разрешает обе формы в отношении людей: и «кондУкторы», и «кондукторА». Не так уж часто, если не сказать никогда, нам приходится упоминать этот машиностроительный термин, так что разграничение не так необходимо, как в случае с пропусками.

7. СекторА или сЕкторы? Оба варианта правильны: второй просто более литературный, его и считают основным.

Читайте так же:  Налог на прибыль в субъект рф кбк

8. ТормозА иди тОрмозы? Снова два значения. «ТормозА» — это технические устройства, а «тОрмозы» — препоны, препятствия, то, что мешает действовать. Правда, у «тормозОв» есть и еще одно, сленговое значение: те, кто туго соображает.

9. ТракторА или трАкторы? Согласно новому орфоэпическому словарю допустимы оба варианта, но основным считается первый — «тракторА».

10. КатерА или кАтеры? Только «катерА». Второй вариант не фигурирует в словарях даже как допустимый.

Как правило (хотя и не в 100% случаев) слова на -ор, обозначающие неодушевленные предметы, образуют форму на -ы: детекторы, индукторы, рефрижераторы.
А вот слова на -ор при обозначении одушевленных предметов имеют в одних случаях окончание -а, в других -ы: «директорА», но «конструкторЫ». В таких случаях лучше всего обратиться к словарю.

Модель на -а/-я действительно распространяется очень быстро и довольно агрессивно. Многие в ужасе ждут пришествия «свежих тортОв» и «опытных бухгалтерОв». А там недалек час, когда могут появиться и какие-нибудь «констеблЯ». Тех, кто этого боится, успокаивал еще Розенталь: есть факторы, которые сами регулируют нормативное формообразование в литературном языке и не позволят «шофЁрам» стать «шоферАми».

Что касается других слов, то их ударение во множественном числе лучше всего сверять по словарю. Или пытаться запомнить, например, с помощью таких рифм:

Всего найдено: 15

Подскажите, пожалуйста, как правильно: заключенный или заключённый? Где ударение, если это прилагательное от глагола «заключить»?

Ответ справочной службы русского языка

Верное ударение во всех значениях: заключЁнный.

Добрый день! Уже направляла вам указанный вопрос, но ответ не был опубликован. Подскажите, пожалуйста, ставятся ли указанные в скобках запятые в данном случае: На рассмотрение предоставлен договор № . от . заключенный . (далее – Залогодержатель) (,) в лице директора . (,) и ООО «. » (далее – Залогодатель) (,) в лице генерального директора . Интересует только указанная формулировка. Знаю, что «в лице . » запятыми не выделяется, но влияет ли наличие сокращения, введенного перед оборотом, на постановку запятых?

Ответ справочной службы русского языка

Указанные запятые не нужны.

Подскажите, пожалуйста, можно ли использовать слово «совершенный» по отношению к международным договорам? (Денонсировать Соглашение о создании Комиссии по содействию…, совершенное; Протокол между…., совершенный в…; Об изменении конвенции…, измененной Протоколом, совершенным в Гааге). Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

В текстах международных договоров это слово используется. Но вне таких текстов принято: заключить договор, подписать соглашение (соответственно, заключенный договор, подписанное соглашение).

скажите, пожалуйста, как правильно писать: «Договор, заключенный учреждением, с ИП Иванов И.И.»? или «Договор, заключенный учреждением, с ИП Ивановым И.И.»?

Ответ справочной службы русского языка

Грамматически правилен второй вариант. Если речь идет о договоре между учреждением и И. И. Ивановым, то вторая запятая не нужна, или, если предложение продолжается, она должна стоять после И. И.: Договор, заключенный учреждением с ИП Ивановым И. И., был передан.

Ответ справочной службы русского языка

Произносится: заключ ё нный контракт, но на письме ё факультативно (можно написать заключенный контракт).

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: договора. заключенного.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: элдэпээровец. Общепринятые сокращения: з. к. и з/к.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: заключЁнный договор.

Ответ справочной службы русского языка

Оба варианта корректны.

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

Ответ справочной службы русского языка

_Морганатический брак_ — брак, заключенный членом царской, королевской и т. п. семьи с лицом нецарского, некоролевского и т. п. происхождения и не дающий прав престолонаследия и иных привилегий.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _договОр, заключЁнный_. Чтобы узнать, куда падает ударение в словах, Вы можете воспользоваться окном «Проверка слова» на нашем портале.

Ответ справочной службы русского языка

Правильно: _Экстоном Романом Юрьевичем_.

Ответ справочной службы русского языка

В этом случае корректно не склонять, иначе следовало бы склонять оба слова условного названия.

Морфологические и синтаксические свойства

Встречаются также нерекомендуемые варианты ударения до́говор и склонения по схеме 1c(1): мн. ч. договора́, договоро́в и т. д. [1]

Семантические свойства

  1. соглашение двух или нескольких сторон о взаимных правах и обязательствах ◆ В отличие от договоров и других сделок, влекущих за собой возникновение обязанностей у совершивших их лиц, последствием отступного является прекращение обязанности. «Приготовиться к отступлению!», 2004 г. // «Учет, налоги, право» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. юр.документ, закрепляющий договор [1] ◆ На пути в том самом шатре, в котором оба воины подписали мирный договор , дан был шведским офицерам завтрак от барона Игельстрома, по окончании которого прибыли в шведский стан. И. М. Долгоруков, «Повесть о рождении моем, происхождении и всей моей жизни, писанная мной самим и начатая в Москве, 1788-го года в августе месяце, на 25-ом году моей жизни/Часть 3», 1788-1822 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. юр.договор [2], обладающий установленными пунктами, формой и порядком подготовки ◆ Как стало известно ГАЗЕТЕ из источников в Кремле, работа над федеративным договором между Москвой и Грозным начнется в мае. Андрей Реут, Александр Иванов, «Автономией Чечни займутся в мае», 2003 г. // «Газета» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  4. то же, что договорённость ◆ Здесь договор словесный никакой силы не имеет; смотрят на нужды и по тому размеряют свои претензии. Д. И. Фонвизин, «Отрывки из дневника четвертого заграничного путешествия», 1786-1787 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Родственные слова

  • уменьш.-ласк. формы: договорчик
  • пр. существительные: договорённость, договорник, колдоговор
  • прилагательные: договорный, договорной
  • глаголы: договориться, договариваться
  • существительные: безоговорочность, выговаривание (выговариванье), выговор, выговоренье, выговорка, говор (говорок), говорение (говоренье), говорильня, говорка, говорливость, говорун, говорунья, гово́ря, громкоговоритель, договаривание (договариванье), договор (договорчик), договорник, договорённость, заговаривание (заговариванье), за́говор, загово́р, заговорщик (заговорщица), заговорщичество, малоразговорчивость, наговаривание (наговариванье), на́говор, нагово́р, наговорщик (наговорщица), недоговаривание, недоговорённость, недоговорка, неразговорчивость, несговорчивость, неуговорчивость, обговаривание (обговариванье), оговаривание (оговариванье), оговор, оговорка (оговорочка), оговорщик (оговорщица), отговаривание (отговариванье), отговор, отговорка (отговорочка), переговаривание (переговариванье), переговорщик (переговорщица), переговоры, поговаривание (поговариванье), поговорка (поговорочка), подговор, подговаривание (подговариванье), приговор (приговорчик), приговорка (приговорочка), проговаривание (проговариванье), проговорка, разговаривание, разговор (разговорчик), разговорник (разговорничек), разговорность, разговорчивость, самооговаривание, самооговор, сговаривание, сговор, сговорённость, сговорчивость, скороговорка (скороговорочка), уговаривание (уговариванье), уговариватель (уговаривательница), уговор (уговорчик), уговорчивость, уговорщик (уговорщица)
  • прилагательные: безоговорочный, говорильный, говорковый, говорливый, говорящий, громкоговорящий, договорной, договорный, заговорённый, заговорщицкий, заговорщический, малоговорящий, малоразговорчивый, многоговорящий, недоговорённый, неразговорчивый, несговорчивый, неуговорчивый, оговорный, переговорный, поговорочный, разговорный, разговорчивый, сговорчивый, скороговорный, скороговорочный, уговорный, уговорчивый
  • глаголы: говорить (говориться), говаривать

Происходит от глагола договориться, из до- и говорить, от праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Был заключен договор ударение

Договор, договоров, договоры или договора. Как правильно ставить ударение? Что значит профессионализм, как это понять, вот в деловом стиле общения как надо употреблять эти слова, как ставить ударение при разговоре в деловой форме.

Ольга, в деловом стиле общения ударение надо ставить правильно! Я не могу представить, чтобы в новостях сказали «Руководители государств заключили дОговор». Только договОр! Почему Вы в официальной обстановке должны говорить по-другому? Действительно, произношение «дОговор» очень часто встречается в профессиональной среде. т.е. так часто произносят люди, которые эти договоры заключают. С развитием частного предпринимательства (кто только не заключает договоры!) такое употребление стало ещё более частотным. Но, на мой взгляд, не стало более правильным. Свою лепту внес и небезызвестный Фурсенко. Если посмотрим в он-лайн словари, то увидим разные точки зрения. В последних словарях часто вариант «дОговор» указывается как разговорный (это значит — в неофициальной обстановке), а в некоторых (правда, не в орфоэпических, поэтому их мнение не может быть приоритетным) даже признается вариантом наравне с «договОр».

Я считаю, что дома вы можете сказать (если уж так привыкли): я дОговор подписала. Но на официальной встрече нужно сказать: давайте обсудим условия договОра.

ДоговОр! Говорите так всегда — не ошибетесь!

Дело кончено полюбовной; стороны пошли на мировую. (В Библии: завет). ..

англ. agreement, contract

двустороннее или многостороннее добровольное правовое соглашение, в котором оговорены права и обязанности его участников, в связи с установлением, изменением или прекращением прав и обязанностей, вида Д. В торговой практике Д. — документ, содержащий все условия сделки купли-продажи.

Русское словесное ударение. — М.: ЭНАС . М.В. Зарва . 2001 .

А за то тебе моя награда,

Как награда высшая для вора,

Всё, как есть, мое богатство клада…

Что ты скажешь против догово́

Русский орфографический словарь. / Российская академия наук. Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. — М.: «Азбуковник» . В. В. Лопатин (ответственный редактор), Б. З. Букчина, Н. А. Еськова и др. . 1999 .

ДоговОр или дОговор как правильно?

ДоговОр – единственно правильный вариант произношения слова, ударение приходится на последний слог. Этот вариант зафиксирован во всех словарях русского языка.
Мы заключили договОр на поставку оборудования
ДоговОр был подписан сегодня обеими сторонами
Этот договОр был заключен между тремя сторонами
Нас не устраивают условия этого договОра
Эти договОры мы заключили в рамках одного проекта

дОговор – этот вариант ударения допустим только в неофициальной устной речи.

Добавить комментарий Отменить ответ

Проверь свою грамотность!

Популярное за неделю

Copyright © 2018 Материалы данного сайта являются объектами авторского права.

УСЫНОВЛЕНИЕ В РОССИИ

Договор как основание возникновения приемной семьи

О.В.Фетисова, аспирант Московского государственного социального университета.

Положение о приоритетной роли родителей в жизни и воспита­нии своих детей, их благотворном воздействии на интеллектуальные, нравственные и иные качества ребенка относится к бесспорным. В тех случаях, когда по каким-либо причинам ребенок лишился роди­тельского попечения, необходимо создать условия, при которых он может оказаться в нужной для своего полноценного развития атмо­сфере семьи, близкой к атмосфере семьи кровных родителей. Этому служат семейные формы устройства несовершеннолетних детей, од­ной из которых является приемная семья.

Приемная семья как форма устройства таких детей, как показы­вает практика, в любом случае себя оправдывает. Тем не менее она в России создается редко. Так, по официальным данным Минобразова­ния России, по состоянию на 1 января 2003 г. всего в устройстве ну­ждались более 140 тыс. детей, из них лишь 1041 ребенок (что состав­ляет 0,7%) были переданы на воспитание в приемные семьи. И это в то время, как институт приемной семьи в Российской Федерации су­ществует уже более семи лет и назвать его абсолютно новым нельзя. Незначительное количество существующих приемных семей можно объяснить многими причинами. В их числе, во-первых, наличие про­белов в законодательных актах федерального значения, регулирую­щих отношения, связанные с приемной семьей; во-вторых, наличие противоречий по вопросам организации и деятельности приемной семьи в нормативных актах РФ и ее субъектов; в-третьих, отсутствие во многих субъектах РФ правовых актов о приемной семье; в-четвертых, недостаточная полноценная правоприменительная прак­тика в этой области.

При создании приемной семьи наибольший интерес вызывает процесс ее организации, в котором, как представляется, можно выде­лить два тесно взаимосвязанных этапа: преддоговорный и непосред­ственно касающийся заключения договора о передаче ребенка на воспитание в приемную семью.

Преддоговорные отношения складываются между будущими участниками договора о передаче ребенка в приемную семью еще до его заключения. В конечном счете именно эти отношения предопре­деляют успешность воспитания детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, в так называемых замещающих семьях. Скла­дывающиеся на этом этапе отношения подчинены определенным правовым требованиям, сформулированным в Семейном кодексе РФ и Положении о приемной семье 1. Здесь можно выделить следующие основные общие правила:

  • в п. 1 ст. 153 СК РФ и п. 6 Положения о приемной семье установлен перечень лиц, которые ни при каких обстоятельствах не могут выступать в качестве приемных родителей;
  • в п. 2 ст. 153 и п. 2 ст. 154 СК РФ, а также в п. 11 и 12 Положения о приемной семье определен порядок подбора родителей воспитателей и детей, передаваемых на воспитание в приемную семью;
  • в п. 3 ст. 153 СК РФ и п. 12 и 16 Положения о приемной семье регламентируются права и обязанности будущих участников договора на стадии преддоговорных отношений;
  • в п. 1 ст. 152 СК РФ и п. 15 Положения о приемной семье даны общие параметры содержания заключаемого договора.
Читайте так же:  Налог на машину где проверить

В связи с этим следует обратить внимание на несколько важных моментов.

Из требований Семейного кодекса РФ и Положения о приемной семье можно заключить, что точкой отсчета, свидетельствующей о начале преддоговорных отношений, надлежит считать подачу в орган опеки и попечительства потенциальными родителями-воспитателями заявления с просьбой дать заключение о возможности быть прием­ными родителями (п. 7 Положения о приемной семье). Именно с это­го момента стороны вступают в правовые отношения друг с другом, направленные в конечном счете на создание приемной семьи. Фор­мирование намерения взять на воспитание ребенка, лишенного роди­тельской заботы, остается за пределами данных отношений, хотя мо­тивы, которыми в каждом конкретном случае руководствуется по­тенциальный родитель-воспитатель, имеют немаловажное значение.

На стадии преддоговорных отношений орган опеки и попечи­тельства проверяет соответствие качеств кандидатов в приемные ро­дители требованиям, предъявляемым СК РФ и Положением о приемной семье к их личности, возрасту, состоянию здоровья. В данном случае все существующие правовые запреты и ограничения служат необходимой гарантией соблюдения и обеспечения прав и законных интересов несовершеннолетних детей, подлежащих передаче в при­емную семью.

В соответствии со ст. 153 СК РФ приемными родителями могут стать совершеннолетние лица обоего пола. Из данного достаточно общего положения вытекает следующее:

  • Родителем-воспитателем может стать гражданин, достигший 18-летнего возраста. Для того чтобы в полном объеме осуществлять функции по воспитанию детей, он должен отвечать требованиям ст. 21 ГК РФ о полной дееспособности гражданина. А дееспособность, как правило, возникает только по достижении совершеннолетия. Соответственно, лицо, не достигшее 18 лет, но ставшее полностью дееспособным в результате эмансипации или вступления в брак до достижения совершеннолетия, не приобретает права стать родителем воспитателем приемных детей.
  • По смыслу закона, приемными родителями могут быть как 18-летние юноши и девушки, так и лица преклонного возраста. Это утверждение основано на нормах СК РФ, устанавливающих лишь нижний возрастной предел для приобретения статуса родителя воспитателя и не упоминающих о возрасте, с наступлением которого лицо не может создать приемную семью. Представляется необходимым дополнить действующее законодательство о приемной семье положением, определяющим возрастные границы для лиц, намеревающихся создать приемную семью. Это объясняется тем, что деятельность родителей-воспитателей по воспитанию приемных детей требует полной самоотдачи, больших физических усилий, определенного жизненного опыта, а также специальных навыков и знаний. Кроме того, установление четких возрастных показателей позволит избежать ситуаций необъективной оценки своих возможностей в силу возрастных особенностей того, кто хочет заменить родителя. Поэтому наиболее оптимальным вариантом представляется разрешение стать приемными родителями лицам в возрасте от 30 до 60 лет.

Принять ребенка на воспитание разрешается гражданам, кото­рые не только этого хотят, но и в состоянии надлежащим образом исполнять возлагаемые на них обязанности, создать в семье необхо­димые условия для физического и нравственного развития своего воспитанника. Этому служит установленный ст. 153 СК РФ перечень лиц, которые ни при каких обстоятельствах не могут выступать в качестве приемных родителей. К их числу отнесены: лица, лишенные по суду родительских прав или ограниченные судом в родительских правах; бывшие усыновители, если усыновление отменено судом по их вине; лица, отстраненные от обязанностей опекуна (попечителя) за ненадлежащее выполнение возложенных на них законом обязанно­стей; лица, признанные судом недееспособными или ограниченно дееспособными, а также лица, которые по состоянию здоровья не мо­гут выполнять обязанности по воспитанию ребенка .

Приведенный перечень является исчерпывающим. Однако в на­стоящее время назрела потребность в его. расширении. Необходи­мость введения новых правовых запретов и ограничений обусловлена в первую очередь интересами несовершеннолетнего (ребенка) в це­лях ограждения его от «недобросовестных» взрослых, способных ухудшить и без того тяжелую жизнь ребенка.

К числу таких ограничений можно, в частности, отнести отсут­ствие у лица, желающего стать приемным родителем, постоянного места жительства и постоянного дохода. Под местом жительства гражданина традиционно понимают место, где он постоянно или преимущественно проживает, т.е. жилой дом, квартиру, служебное жилое помещение и пр.

Что же касается дохода семьи приемных родителей, то он по меньшей мере должен быть равен прожиточному минимуму, уста­новленному в субъекте РФ, на территории которого создается прием­ная семья 2.

Материальное вознаграждение за деятельность по воспитанию приемного ребенка, на наш взгляд, не должно быть единственным источником дохода семьи родителей-воспитателей. В связи с этим если приемную семью создает супружеская пара, то договор о пере­даче ребенка в приемную семью должен заключаться с одним из суп­ругов, а другой супруг может трудиться по договору найма, зани­маться предпринимательской либо иной деятельностью, приносящей постоянный доход.

Препятствием для заключения договора о передаче ребенка в приемную семью несомненно будет:

— виновное ненадлежащее выполнение бывшим родителем-воспитателем возложенных на него обязанностей;

— совершение потенциальным родителем-воспитателем тяжкого или особо тяжкого умышленного преступления;

— невозможность для одного из супругов стать родителем-воспитателем в силу имеющихся у него противопоказаний, установленных законодательством РФ о приемной семье.

На вопрос о том, могут ли стать приемными родителями лица, проживающие совместно, но не состоящие в официальном браке, возможен, по нашему мнению, только один ответ: нет. Несмотря на то что между родителями-воспитателями и их питомцами не возни­кают тесные правовые связи, как, например, при усыновлении, тем не менее основным здесь является семейное воспитание детей, лишен­ных родительской заботы, на протяжении длительного промежутка времени. Для «гражданских» же браков, как правило, характерна не­долговременная, основанная лишь на личных отношениях связь. По этой причине существование приемной семьи может быть поставлено под угрозу.

Возникает и иной вопрос: могут ли создать приемную семью од­нополые пары? Все чаще этой проблеме посвящаются многочислен­ные дискуссии у нас в стране и за рубежом. В России данный вопрос пока еще остается открытым, в то время как многие государства уже определили свою позицию. Так, можно констатировать, что в Вели­кобритании, Канаде, Австралии, штате Нью-Джерси (США) гомосек­суальные пары получили право на усыновление (удочерение), опеку, создание приемных семей. И хотя для таких лиц наибольший интерес представляет возможность усыновления ребенка (детей), однако тео­ретически можно предположить, что кто-нибудь из них захочет соз­дать приемную семью.

Решение поставленного вопроса, на наш взгляд, не лежит, да и не может лежать в плоскости права. СК РФ не содержит прямых ука­заний на то, что гомосексуальная ориентация является преградой на пути к созданию приемной семьи. Думается, что эта проблема отно­сится к проблемам нравственности и морали, а ее решение зависит от того, насколько общество готово к «признанию» (в правовом смысле) такой категории лиц и наделению их правами супругов, родителей. Кроме того, не следует забывать о ребенке, его психологическом и

духовном благополучии. Ведь у ребенка, попавшего в семью однопо­лых родителей, может сформироваться искаженное представление о семье, о предназначении мужчины и женщины, матери и отца.

Важной во всех отношениях проблемой на стадии преддоговор­ных отношений является проблема, связанная с порядком подбора и обучения лиц, желающих создать приемную семью. В СК РФ и в По­ложении о приемной семье определен наиболее общий подход к ее решению. В свою очередь субъекты РФ в своих нормативных право­вых актах зачастую дублируют положения федеральных актов о при­емной семье. Такой подход представляется необоснованным. Здесь требуется дополнительная детальная регламентация на местном уровне, с учетом особенностей субъектов Федерации .

Подбор приемных родителей осуществляется органом опеки и попечительства из числа проживающих в данной местности лиц, выразивших желание и способных взять на воспитание ребенка (де­тей) в свою семью. Процесс подбора родителей-воспитателей состоит из нескольких этапов. Это обусловлено тем, что прежде всего необ­ходимо выявить наличие или отсутствие у кандидата на роль прием­ного родителя способности воспитывать детей. Именно на данном этапе происходит установление мотивов, побуждающих человека к занятию такой деятельностью. Вот почему кандидаты на должность приемного родителя заполняют анкеты, проходят психологическое тестирование и тренинг.

Подготовка будущего родителя-воспитателя к работе по воспи­танию приемных детей включает в себя комплекс мероприятий, про­водимых органами опеки и попечительства в целях приобретения приемными родителями навыков и приемов по воспитанию, обще­нию с детьми, лишенными родительской заботы, что может выра­жаться в ознакомлении приемных родителей с законодательством о приемной семье, с особенностями ее деятельности. Для приемных родителей могут быть организованы лекции по педагогике, детской и подростковой психологии.

Согласно п. 2 Положения о приемной семье, количество детей, передаваемых на воспитание в приемную семью, как правило, не мо­жет быть более восьми человек, включая родных детей и усыновлен­ных. Словосочетание «как правило» указывает на то, что данное по­ложение не является императивным, т.е. в одной приемной семье мо­гут воспитываться как менее, так и более восьми детей. Представля­ется, что было бы правильнее, если бы количество детей было четко определено, а именно от одного до пяти, а их общее число, включая родных и усыновленных, не должно превышать восьми человек. Чис­ленность подопечных приемной семьи должна быть разумной с точки зрения возможности осуществления полноценного семейного воспи­тания в отношении каждого ребенка. Приемная семья — это прежде всего семья, поэтому думается, что по данному признаку не следует отождествлять ее с детским домом семейного типа, где количество детей может быть сколь угодно большим.

В отношении качества детей, передаваемых в семью приемных родителей, ни СК РФ, ни Положение о приемной семье не содержит никаких ограничений и запретов. И это несомненно правильно. Тем самым предоставляется возможность обрести семью, получить навы­ки полноценного семейного общения и воспитания любому нуждаю­щемуся в этом ребенку. Главное, чтобы он мог максимально прибли­зиться к условиям семейного воспитания. Но на практике в приемных семьях часто оказываются дети с отклонениями в умственном или физическом развитии, а также дети более старшего возраста, т.е. те, которые лишены возможности быть усыновленными. Это не препят­ствует устройству таких детей в приемную семью, если потенциаль­ный родитель-воспитатель предупрежден о действительном положе­нии дел. И если он согласился взять больного ребенка, ему следует помочь при решении проблем бытового, медицинского и педагогиче­ского характера.

Стадия преддоговорных отношений не ограничивается только решением вопросов относительно подбора, проверки кандидатов в приемные родители. Она ценна еще и тем, что будущие стороны до­говора о передаче ребенка в приемную семью — орган опеки и попе­чительства и потенциальные родители-воспитатели — наделяются ря­дом прав и обязанностей, реализация которых ведет к заключению указанного договора. Как следует из п. 12 Положения о приемной семье, гражданин — будущий приемный родитель вправе:

1) посещать воспитательные, лечебно-профилактические учреж­дения, учреждения социальной защиты населения или другие аналогичные учреждения, где находится ребенок, вне зависимости от их ведомственной принадлежности и организационно-правовой формы;

2) подобрать себе ребенка и познакомиться с ним, а также полу­чить исчерпывающую и достоверную информацию о несовершенно­летнем.

В свою очередь орган опеки и попечительства вправе:

  • дать положительное или отрицательное заключение о возможности быть приемными родителями;
  • способствовать подбору ребенка для последующей передачи в конкретную приемную семью.

Орган опеки и попечительства обязан:

  • дать направление будущим родителям-воспитателям для посещения ребенка по месту его жительства (нахождения);
  • предоставить исчерпывающую, достоверную информацию о физическом и умственном развитии ребенка.

Следующим, наиболее важным и ответственным этапом созда­ния приемной семьи является заключение договора о передаче ре­бенка (детей) в приемную семью, которым оформляются договорные отношения между сторонами. Их суть состоит в том, что стороны вступают друг с другом в отношения, основанные на правовых и до­говорных нормах, определяющих их правовой статус, а также берут на себя обязательства в отношении ребенка, подлежащего устройству в семью. Правовой предпосылкой заключения договора о передаче ребенка в семью служит заявление лица, желающего взять его на воспитание в свою семью (п. 14 Положения о приемной семье). Та­кое заявление подается в орган опеки и попечительства гражданином лично.

Читайте так же:  Увольнение военнослужащего неправомерное

Договор о передаче ребенка на воспитание в приемную семью заключается между юридическим лицом — органом опеки и попечи­тельства, и физическим лицом — приемным родителем. Ребенок, пе­редаваемый в семью, независимо от возраста участия в заключении договора не принимает.

Общепринятым в теории права является определение договора как соглашения двух или нескольких лиц об установлении, измене­нии или прекращении каких-либо прав и обязанностей. Из этого оп­ределения вытекает два важных следствия: во-первых, любой дого­вор — это прежде всего соглашение, под которым понимается совпа­дение воль сторон, направленных на достижение единой для них це­ли; во-вторых, договор представляет собой только взаимное согла­шение, поскольку в нем участвуют как минимум две стороны.

Безусловно, договор о передаче ребенка в приемную семью так­же является соглашением. Оно представляет собой совместную дого­воренность сторон (родителя-воспитателя и органа опеки и попечи­тельства), выражающую их общую волю на установление прав и обя­занностей по поводу передачи ребенка, лишенного родительского попечения, в семью, а также последующего его (их) воспитания и содержания.

Данному договору присущ ряд специфических черт, позволяю­щих выделить его из массы иных, в том числе и гражданско-правовых, договоров. Первым признаком договора о передаче ребен­ка в приемную семью является его определенный субъектный состав. Заключить такой договор могут не любые лица, а лишь те, которые указаны в ст. 151 СК РФ. Индивидуальные особенности этого дого­вора состоят и в особом круге регулируемых им отношений. Сфера его действия ограничена отношениями, связанными преимуществен­но с вопросами организации приемной семьи, передачей ребенка на воспитание в семью приемных родителей, условиями его воспитания и содержания, оплатой труда приемных родителей. Иными словами, содержание договора о передаче ребенка в приемную семью предо­пределено СК РФ и Положением о приемной семье.

Говоря об отличительных особенностях рассматриваемого дого­вора, нельзя не сказать о том, что его исполнение тесно связано с личностью участников и поэтому стороны при его заключении не могут прибегнуть к помощи представителя или совершить необходи­мые действия по доверенности. В соответствии с действующим зако­нодательством РФ от приемных родителей требуется личное испол­нение взятых ими на себя по договору обязательств. Поэтому ни при каких обстоятельствах они не могут передать свои права и обязанно­сти по договору другим лицам.

С учетом ныне действующего законодательства о приемной се­мье, а также вышесказанного можно утверждать, что договор о пере­даче ребенка в приемную семью представляет собой соглашение ор­гана опеки и попечительства и гражданина (приемного родителя) о передаче ребенка, который является сиротой или по другим причи­нам лишен родительского попечения, на воспитание в семью прием­ного родителя на определенный срок за вознаграждение в виде зара­ботной платы.

Вопрос о правовой природе договора о передаче ребенка в при­емную семью является дискуссионным. В научной литературе суще­ствуют три основных мнения на этот счет. Сторонники первого отно сят исследуемый договор к семейно-правовым соглашениям (догово рам); сторонники второго мнения полагают, что этот договор является разновидностью гражданско-правовых договоров: наконец, сторонники третьего мнения говорят о трудовом характере договора о передаче ребенка в приемную семью.

Официальные нормативные правовые акты, регулирующие дан­ный вопрос, не вносят никакой ясности на этот счет. Так, Письмом Министерства общего и профессионального образования РФ от 30 января 1997 г. № 15/438-6 «О порядке введения в действие Постанов­ления Правительства РФ о приемной семье» органам опеки и попечи­тельства рекомендовано заключать договор подряда с приемными родителями. Несколько позже в Письме Минобразования России и Минтруда России от 9 июля 2001 г. № 846/28-5 «О порядке оформле­ния трудовых отношений между приемными родителями и органами опеки и попечительства при передаче ребенка (детей) на воспитание в приемную семью» такие отношения называются договорными: в основе их лежит договор возмездного оказания услуг. При этом в са­мом названии документа речь идет о трудовых отношениях. Можно дать лишь одно из двух объяснений подобного несоответствия: либо налицо редакционная ошибка, либо государственные органы в лице федеральных министерств не знают ответа на этот вопрос.

Очевидно, договор о передаче ребенка в приемную семью под­чинен общим требованиям гражданского права, основополагающие нормы и принципы которого могут быть применены для регулирова­ния отношений, входящих в частноправовую сферу в субсидиарном (вспомогательном) порядке. В семейном праве такое положение по­лучило законодательное закрепление в ст. 4 СК РФ. Так, исследуе­мый договор подчинен основополагающему принципу договорного права — принципу свободы договора. Его можно рассматривать с точ­ки зрения принятой в гражданском праве классификации сделок. Из этого следует, что договор о передаче ребенка в приемную семью есть взаимное, возмездное и двустороннее соглашение.

Вместе с тем совершенно очевидно, что договор о передаче ре­бенка в приемную семью не имеет прямых аналогов среди граждан­ско-правовых договоров, предусмотренных в действующем ГК РФ. В связи с этим возникает вопрос: можно ли ставить знак равенства ме­жду рассматриваемым договором и договором подряда или договором возмездного оказания услуг?

Согласно ст. 702 ГК РФ, по договору подряда одна сторона (подрядчик) обязуется выполнить по заданию другой стороны (заказчика) определенную работу и сдать ее результат заказчику, а заказ­чик обязуется принять результат работы и оплатить его. Основными признаками данного договора являются:

  • предмет договора — выполнение работ, но главное конечный
    результат труда (деятельности), например построенный дом, сшитое
    в ателье платье и пр. Мало того, можно отметить, что, во-первых, со­
    гласно ст. 703 ГК РФ, результат деятельности подрядчика материален (осязаем) и индивидуально определен, а во-вторых, ГК РФ привязывает окончание действия договора к передаче результата работы». Так, при бытовом подряде устанавливается ответственность подрядчика (ст. 737 ГК РФ) за недостатки, обнаруженные во время приема результатов работы, а также ответственность заказчика (ст. 738 ГК РФ) в случае его неявки за получением результата выполненной работы. Что же касается договора о передаче ребенка в приемную семью, то ударение делается не на результате воспитательного процесса, а на самом процессе по воспитанию ребенка. А итог деятельности приемного родителя не облечен, да и не может быть облечен, в материально-определенную форму;
  • сторонами договора подряда являются заказчик и подрядчик, в роли которых могут выступать как физические, так и юридические лица. Однако, если гражданин занимается подрядной деятельностью без образования юридического лица систематически, он обязан пройти государственную регистрацию в качестве индивидуального предпринимателя. Как отмечалось выше, сторонами договора о передаче ребенка в приемную семью являются органы опеки и попечительства и гражданин — приемный родитель. При этом деятельность приемных родителей вряд ли можно назвать профессиональной;
  • оплата за труд подрядчика осуществляется в порядке ст. 709
    ГК РФ и определяется соглашением сторон. Приемные родители по­
    лучают заработную плату в размере, установленном законом субъек­
    та РФ об оплате труда приемных родителей. Следовательно, подрядчик получает вознаграждение в силу договора, а родитель — воспитатель — в силу специального закона;
  • договорные отношения прекращаются после сдачи подрядчи­
    ком результата своего труда и приемки его заказчиком. Договор же о передаче ребенка в приемную семью прекращается, как правило, по истечении срока, на который он был заключен.

Из сказанного следует, что договор подряда и договор о переда­че ребенка в приемную семью не аналогичны: договор подряда — ти­пичный так называемый имущественный договор, а договор о передаче ребенка в приемную семью. В то же время нельзя отри­цать, что между этими двумя договорами есть определенное сходст­во. Так, для трудового договора, как, впрочем, и для догово.ра о пере ­даче ребенка в приемную семью, важен не результат выполняемой работы или оказываемой услуги, а сам процесс ее выполнения или оказания. И в том, и в другом случае работнику и приемному родите­лю выплачивается ежемесячная заработная плата. По трудовому до­говору работодатель обязуется обеспечить условия труда работника (рабочее место, спецодежда и пр.). По договору о передаче ребенка в приемную семью орган опеки и попечительства обеспечивает прием­ную семью денежными средствами на питание, приобретение одеж­ды, обуви и мягкого инвентаря, предметов хозяйственного обихода, личной гигиены, игр, игрушек, книг (п. 29 Положения о приемной семье). В обоих случаях отношения прекращаются по истечении сро­ка действия договора. Вместе с тем можно отметить и отличия дого­вора о передаче ребенка на воспитание в семью от трудового догово­ра. Так, приемные родители не имеют трудового отпуска. Несмотря на то что деятельность по воспитанию приемных детей зачисляется в трудовой стаж родителей-воспитателей, в перечне необходимых до­кументов, предусмотренных п. 7 Положения о приемной семье, не значится трудовая книжка, тогда как в силу ст. 65 ТК РФ при заклю­чении трудового договора лицо, поступающее на работу, должно предъявить работодателю помимо иных документов и трудовую книжку. Работнику при приеме на работу может быть назначен испы­тательный срок в порядке ст. 70 ТК РФ, а для приемного родителя он не может быть назначен.

Представляется, что наиболее близким по своему характеру к труду приемных родителей является труд надомников (гл. 49 ТК РФ). Так, согласно ст. 310 ТК РФ, надомниками считаются лица, за­ключившие трудовой договор о выполнении работы на дому из мате­риалов и с использованием инструментов и механизмов, выделяемых работодателем, либо приобретенных надомником за свой счет. Как надомник, так и приемный родитель свободны в выборе времени ис­полнения своих обязанностей, режимом и распорядком дня они не связаны.

На основе изложенного можно утверждать, что помимо договора о передаче ребенка в приемную семью следует заключать еще один специальный договор — трудовой, который закреплял бы права и обязанности органа опеки и попечительства и родителей-воспитателей по поводу осуществления последними трудовой деятельности, связанной с семейным воспитанием детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей.

Новости Минобрнауки

14.03.2018 г. Число детей-сирот в России сократилось на 15% в 2017 г. — до 50,2 тыс.

Число детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, сократилось за 2017 г. до 50,2 тыс. человек. Об этом сообщается в материалах к заседанию коллегии Минобрнауки.

«По состоянию на 30 декабря 2017 г., в государственном банке данных находились сведения о 50,2 тыс. человек. В 2017 г. численность детей, состоящих на учете в государственном банке данных, сократилась на 15,1%», — говорится в документе.

Отмечается также, что всего в 2017 г. были устроены в семьи более 64 тыс. детей.

Кроме того, в документе говорится, что число записей в банке данных детей-сирот сократилось с 2005 г. в 3,7 раза за счет усыновления и различных форм семейного устройства детей.

Проблема семейного устройства детей-сирот и детей, оставшихся без попечения родителей, является одним из приоритетов государственной семейной политики.

22 Октября 2018

Департамент труда и социальной защиты населения города Москвы сообщает, что 27 октября 2018 года с 11до 14 часов пройдет общегородское мероприятие «День Аиста».

21 Сентября 2018

В Москве прошел финал всероссийского конкурса «Созвездие»